Hà Thảo Minh Thứ hai, 10/06/2019 10:54 (GMT+7)

3 bản cover Độ ta không độ nàng lyrics "sống sót" sau phạt bản quyền

Tructiep24h xin cung cấp đủ cho độc giả thông tin trào lưu Độ ta không độ nàng và bất phụ Như lai bất phụ khanh cùng list những bản cover siêu hot khiến giới trẻ mê mẩn thời gian gần đây.

Trào lưu Độ ta không độ nàng là gì, đến từ đâu?

Thời gian gần đây, giới trẻ và những người yêu âm nhạc đang rộ lên một trào lưu mới, thay thế cho ca khúc "Cục sì lầu ông bê lắp" mix theo nhạc teen. Văng vẳng bên tai mọi người là những giai điệu trữ tình, êm ả nhưng đầy ai oán: Độ ta không độ nàng. Vậy trào lưu Độ ta không độ nàng là gì, bạn đã từng tìm hiểu qua chưa? 

3 bản cover Độ ta không độ nàng lyrics sống sót sau phạt bản quyền

"Độ ta không độ nàng" (tên gốc tiếng Trung là 渡我不渡她) vốn là một bài hát được trích từ album cùng tên của nhóm nhạc Cô Độc Thi Nhân. Bài hát này đã phát hành từ tháng 1 năm 2019 ở Trung Hoa đại lục nhưng chưa gây được tiếng vang nhất định. Ca khúc ai oán này sau đó được cặp đôi Tô Đàm Đàm và Giai Bằng cover lại và bất ngờ tạo được ứng cực mạnh trong cộng đồng cư dân mạng Trung Hoa. 

Cũng giống như phiên bản Việt, câu chuyện tình cảm động diễm lệ trong phiên bản gốc xét cho tròn chính là tâm sư khổ sở của vị hòa thượng khi chứng kiến người thương bị sự cô đơn dày vò. Từ "độ" trong nguyên gốc óc ý nghĩa là phổ độ và cứu giúp.

Nguyên cớ bởi, chàng trai và cô gái trước đó có thể đã từng tồn tại sợi dây tình cảm âm thầm mãnh liệt nhưng sau khi quyết định quy y nương nhờ cửa Phật, vị hòa thượng mới nhận ra rằng, cô gái ấy ngày ngày bị hành hạ vì ái tình quá khổ sở. Chàng đã gào thét hỏi trong vô vọng rằng "vì sao Phật tổ độ ta mà không độ nàng", với khao khát mong sao người thương xưa cũ sẽ có cơ hội vứt bỏ bụi hồng trần, không phải chịu cảnh đau khổ vì vương tư vô vọng. 

3 bản cover Độ ta không độ nàng lyrics sống sót sau phạt bản quyền

Có ý kiến cho rằng, bản gốc ca khúc Độ ta không độ nàng lấy ý tứ từ chính bộ phim Bất phụ Như Lai bất phụ khanh - một cuốn tiểu thuyết ra mắt năm 2008 của tác giả Tiểu Xuân. Tác phẩm ngôn tình diễm lệ này đã thu hút hàng chục triệu lượt đọc, lấy đi nước mắt của fan hâm mộ khi miêu tả mối tình trắc trở giữa Ngải Tình - nữ chính đến từ tương lai với nhà sư Kumarajiva - ông chính là một trong những nhà sư được đánh giá là vĩ đại nhất thế giới. 

Vì độ hot của bộ tiểu thuyết quá hấp dẫn nên Bất phụ Như Lai bất phụ khanh đã được chuyển thể thành phim cùng tên với sự tham gia diễn xuất của Dung Trác trong vải Ngải Tình và La Tử Phiên trong vai nhà sư Kumarajiva. 

Độ ta không độ nàng phiên bản Việt và những clip cover đình đám

Ở Trung Quốc, bài hát Độ ta không độ nàng (渡我不渡她) cũng đã làm mưa làm gió trong ứng dụng Tiktok trước khi đến với fan hâm mộ Việt Nam. Lời Việt ca khúc "Độ ta không độ nàng" do Tuyên Chính dịch và có đôi chút cải sửa ngắn hơn, gọn gàng hơn bản gốc.

Clip cover ca khúc Độ ta không độ nàng đầu tiên gây được tiếng vang chính là của YouTuber có tên Thái Quỳnh. Tuy nhiên, video cover của nữ ca sĩ Thiên An được đầu tư chau chuốt tỉ mỉ từ dàn diễn viên đến kĩ thuật quay dựng mới là clip có độ sub "khủng" nhất của trào lưu này cho đến thời điểm hiện tại. 

Ca sĩ Khánh Phương Tube cũng vừa tung ra MV "Độ ta không độ nàng" có cải biến với phần lời song ngữ Việt - Hoa. Bản cover nồng ấm với chất giọng khàn đặc trưng của chàng ca sĩ chỉ trong chưa đầy 48 tiếng đồng hồ đã thu được 1 triệu lượt xem trên ứng dụng Youtube. Nguyễn Hương Ly cũng khiến cộng đồng mạng chao đảo khi tung ra MV trong trẻo, ấn tượng khi sử dụng đàn piano và đàn tỳ bà biểu diễn. 

Cùng Tructiep24h tìm hiểu lời bài hát Độ ta không độ nàng lời Việt Tuyên Chính

Phật ở trên kia cao quá

Mãi mãi không độ tới nàng

Vạn dặm tương tư vì ai

Tiếng mõ vang lên phũ phàng

Chùa này không thấy bóng nàng

Bồ đề chẳng muốn nở hoa

Dòng kinh còn lưu vạn chữ

Bỉ ngạn phủ lên mấy thu

Hồng trần hôm nay xa quá

Ái ố không thể giãi bày

Hỏi người ra đi vì đâu

Chắc chắn không thể quay đầu

Mộng này tan theo bóng Phật

Trả lại người áo cà sa

Vì sao độ ta không độ nàng?

Vì người hoa rơi hữu ý

Khiến nước chảy càng vô tình 

Một thưở hoa niên hợp tan 

Tiếng mõ xưa rối loạn 

Bồ đề không nghe tiếng nàng

Hồng trần đã mấy độ hoa 

Mắt còn vương màu máu 

Hồng nhan chẳng trông thấy đâu? 

Lại một tay ta gõ mõ

Phá nát cương thường biến họa 

Vài độ xuân thu vừa qua 

Có lẽ không còn thấy nàng 

Hỏi phật trong kiếp này

Ngày ngày gõ mõ tụng kinh 

Vì sao độ ta không độ nàng? 

Vì người hoa rơi hữu ý 

Khiến nước chảy càng vô tình

Một thuở hoa niên hợp tan 

Tiếng mõ xưa rối loạn 

Bồ đề không nghe tiếng nàng 

Hồng trần đã mấy độ hoa

Mắt còn vương màu máu 

Hồng nhan chẳng trông thấy đâu? 

Lại một tay ta gõ mõ 

Phá nát cương thường biến họa

Vài độ xuân thu vừa qua 

Có lẽ không còn thấy nàng 

Hỏi phật trong kiếp này 

Ngày ngày gõ mõ tụng kinh 

Vì sao độ ta không độ nàng?

Mỗi fan hâm mộ sẽ có một gu riêng, mỗi người yêu thích một bản cover với tâm thế của riêng mình. Bạn thích nhất clip cover nào của phiên bản Độ ta không độ nàng tiếng Việt? Nếu không ngại, hãy cùng nghe qua bản gốc của Cô Độc Thi Nhân và bản cover tiếng Trung của Tô Đàm Đàm và Giai Bằng cùng Tructiep24h. 

Có thể bạn quan tâm

#
CLB
Trận
+/-
Điểm
1
Manchester City
38
62
91
2
Arsenal
38
62
89
3
Liverpool
38
45
82
4
Aston Villa
38
15
68
5
Tottenham Hotspur
38
13
66
6
Chelsea
38
14
63
7
Newcastle United
38
23
60
8
Manchester United
38
-1
60
9
West Ham United
38
-14
52
10
Crystal Palace
38
-1
49
11
Brighton Hove Albion
38
-7
48
12
AFC Bournemouth
38
-13
48
13
Fulham
38
-6
47
14
Wolves
38
-15
46
15
Everton
38
-11
40
16
Brentford
38
-9
39
17
Nottingham Forest
38
-18
32
18
Luton Town
38
-33
26
19
Burnley
38
-37
24
20
Sheffield United
38
-69
16